譯海拾遺

《緊急事態:真理與絕爽之間》

Ricardo Seldes著
俞翔元、Akedestos 合譯

緊急事態是時間中的洞,它乃永恆化了的時間。創傷事件爆發之際,無論(分析者) 結構性診斷為何,惶惑皆會生起。主體性的回應將隨之而來。緊急事態為陌異性 的時辰,伴隨於首次晤談時引發診斷混淆的不尋常現象。

我們創傷了創傷?倘若如此,「分析師─創傷」於緊急事態時又如何干預呢?他/ 她所作為是試圖滌清同從業者和組織機構積累的、合宜可得的知識。回應急迫性 事件的服務亦積聚了經驗,這些反倒產生阻礙分析師感知各獨一性(singularity)的 接觸傳染。當遭牽涉的個體處於危急中,此乃捕獲進絕爽(jouissance)現象的噴 發、分離(seperation)的現象,用何種方式蘊生的一道難題,於該處,主體偏離了走 向。我們的介入目標在於,令不可言喻的變得可讀。

容允我們去掌握緊急事態機制的是精神病。我們能將之准予為一捱等著意涵 (meaning)、一種謎樣、不滿意的時刻,而妄想乃一種詮釋,給猛闖入一個人的生 命和製造困惑的物事以意涵。此為關乎創傷化此非意涵(non-meaning)、且又不填 餵之新的意義(sense)。所有和急迫事件中的主體進行工作之實例,應使我們理解 到,異化在分離現象中處於危亡。

我們改述拉岡的文本《論最終受質疑的主體》(“On the Subject Who is Finally in Question”)。我們可以甘願於─只要我已建立的跡痕持存─便將有「精神分析師─ 創傷」會去回應特定緊急事態和使其轉蛻成主體性的、諸多的一。讓每個人從他/ 她言說的語言裏尋覓、能製造某些驅動時間再度運轉起來的意符(signifier)、致使 往昔得以存復於斯。

為了定位我們自身於緊急事態的境地,我們用「基元現象」(elementary phenomenon)充當靜滯不移的換喻、或無能的隱喻。我們採「惶惑的算符」 (operator of perplexity)在人類存在身為意符的效應和受「吾言」(lalangue)給創痛的 限度內,去解碼意符。同樣地,我們在分析的開端就著手處理每一主體初始偏執 (paranoia)的質問,授權了後續詮釋底移情的意符,我們批准(homologate)了妄想 的啟始予以一意符。

意符大一(signifier One)總是基元的,叫人不知曉其意,而等待著意符鏈的其它第 二意符(S2)或妄想的知識。所有知識皆是妄想性的,且妄想屬知識的形式,隨同終

末在創發中呈現之妄想的元素。 言說出緊急事態的工作裏,某些絕爽即開始丟失。可能產生一主意符(master signifier),一急迫性事件中的第一意符(S1),換言之,於此急救設置的脈絡之下? 我定義主體性的緊急事態為將逕庭相異的經驗致之於言辭、並改變諸事物的機會。

我們還理解到,作為受苦者的收件處、暨使自身變成大他者的絕爽底對象(the object of the jouissance of the Other)之分析師,應該知曉意涵的角落乃抵禦無有 律法的實在。分析師的行動精微處的部分在於知道何時讓他者言說、何時最好沉默、何時以某些詞語圍繞某一主題,以致主體堪能自己發明彼防護措施。

精神分析裡頭關鍵的知識,含括著緊急的急迫性,是去知曉特定數量的現象,主 體的諸突變、諸已然行動並轉變了主體的言詞,認識到某些事物、同時亦有些事 物停止續存。

精神分析,在緊急事態的僵局之中,授權了對真理和絕爽居間脫穎而出之懸停的搜尋。

原文出處:
https://www.thelacanianreviews.com/urgency-between-truth-and-jouissance/?fb


譯海拾遺



臉書社團: 精神分析在法國

聯絡EMAIL: lacanpsy009@gmail.com

載入中...

© 台灣拉岡實踐與推廣協會